Trostani, Selesnya's Voice

Trostani, Selesnya's Voice

Return to Ravnica

Whenever another creature enters the battlefield under your control, you gain life equal to that creature's toughness.
, : Populate. (Put a token onto the battlefield that's a copy of a creature token you control.)
€ 3,80

Op voorraad. Voor 16:00 uur besteld, morgen in huis.

Spaar 3 gratis BoM punten Verdien BoM punten met elke bestelling. Spaar BoM punten voor gratis producten of winkeltegoed.

Kaart informatie

NaamTrostani, Selesnya's Voice
Manacost
Converted mana cost4
TypeLegendary Creature - Dryad
SetReturn to Ravnica 
RarityMythic
Oracle tekstWhenever another creature enters the battlefield under your control, you gain life equal to that creature's toughness.
, : Populate. (Put a token onto the battlefield that's a copy of a creature token you control.)
Power2
Toughness5
ArtiestChippy
 

Reacties op Trostani, Selesnya's Voice

LeKrutes
4 maanden geleden
Dan moet je wel iets doen met lifegain.
Dordledum
4 maanden geleden
Zelfs goed genoeg in een creaturedeck dat weinig tokens speelt denk ik.
Twigwalker
4 jaren geleden
Ik ben ook wel benieuwd naar de alter eigenlijk.
Blasty
4 jaren geleden
Daarvoor moet je gewoon contact opnemen. Info@bazaarofmagic.nl.
hallowman3
4 jaren geleden
Hoe ziet de alt art eruit?
Bozzy
4 jaren geleden
Is er ook en afbeelding van de altered versie? Ben misschien wel geïnteresseerd
skilrood
5 jaren geleden
nu die 6.20 is kan ik deze kaart mooi ruilen met mijn broertje mooi voor in mijn selesnya deckje!
MagnusMagicus
5 jaren geleden
Dit lijkt me een mooi einde van deze discussie. Laten we het weer over Trostani zelf hebben .
skilrood
5 jaren geleden
okay, maar het is weekend .

leven of levens of levenspunten of whatever is bij deze goed gekeurd , je kan ook gewoon life zeggen!
MagnusMagicus
5 jaren geleden
Ga dan eens snel naar school om interpunctie te leren .

Om even op de discussie te blijven: het is niet heel duidelijk of het leven of levens moet zijn. Het zijn levenspunten, en een kat heeft 9 levens, maar die levenspunten zijn wel in zijn totaal 1 leven. Want je gaat niet 4x dood als je 4 leven/levens verliest. Er is dus niet echt een superpassende Nederlandse vertaling van het woord "life". "Gain 4 life" zou beter vertaald zijn met "Krijg 4 levenspunten" dan "Krijg 4 levens". En daar maak ik liever van "Krijg 4 leven". Klinkt beter.

Dus volgens mij is het niet fout, maar zouden we het met z'n allen over levenspunten moeten hebben en niet leven of levens. Maar dat klinkt stom, dus heb ik het over leven.
iDeal Mister Cash Mastercard Visa PayPal DPD PostNL
Top